11-04-2011 10:27

2676 - 2800

2676. Non mala descrescit planta, sed usque virescit. [Eiselein 612] Planta ruim não murcha, mas até verdeja. Erva má sempre vingará. Vaso ruim não quebra. VIDE: Crescit herba satis, quae nihil habet utilitatis. Mala herba non interit. Mala herba non facile marcescit.

2677. Non male sedet qui bonis adhaeret. [Rezende 4241] Não fica mal colocado quem se chega aos bons. Quem a boa árvore se chega, boa sombra o cobre. Chega-te aos bons e serás um deles. VIDE: Adhaerens potenti adversitatem non timet. Arbor honoretur, cuius nos umbra tuetur.

2678. Non maledices surdo, nec coram caeco pones offendiculum. [Vulgata, Levítico 19.14] Não amaldiçoarás o surdo, nem porás tropeço diante do cego.

2679. Non malitiose. [Plauto, Miles Gloriosus 562] Sem má intenção.

2680. Non manet occultum quod latro facit, nec inultum. [A.H.Hoffmann von Fallersleben, Horae Belgicae 33] O que o ladrão faz não fica oculto, nem impune.

2681. Non mare tam varios homines, quam pocula, mergit. [Bebel, Proverbia Germanica 438] Nem o mar afogou tantos homens quanto os copos.

2682. Non mare transisset, pavidus si nauta fuisset. [Augusto Arthaber, Dizionario Comparato di Proverbi 669] Se fosse medroso, o marinheiro não atravessaria o mar. Quem tem medo do mar, não se embarque. VIDE: Folia qui timet, silvas non adeat. Non venit ad silvam, qui cuncta rubeta veretur.

2683. Non maximae sunt maximas quae interdum iras iniuriae faciunt. [Terêncio, Hecyra 307] Não são as maiores injustiças que provocam as maiores iras.

2684. Non me destituit animus, sed vires. [Fedro, Fabulae 5.10.8, adaptado] Não foi a vontade que me abandonou, mas as forças.

2685. Non mea voluntas, sed tua fiat. [Vulgata, Lucas 22.42] Não se faça a minha vontade, senão a tua.

2686. Non mentiar, si dixero neminem non amare beneficia sua. [Sêneca, De Beneficiis 4.15.2] Não mentirei se disser que ninguém deixa de amar suas vantagens.

2687. Non mentiere, sed verum dices. [Sólon / Rezende 4243] Não mentirás, mas dirás a verdade.

2688. Non meretur audire veritatem, qui fraudulenter interrogat. [S.Ambrósio, In Ezechiam] O que pergunta com má intenção não merece ouvir a verdade.

2689. Non merito, sed fortuito. [S.Agostinho, De Civitate Dei 7.3] Não por mérito, mas por acaso.

2690. Non messem cernet, qui spargere semina spernet. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum 418] Quem se recusa a semear, não verá a colheita. Quem não semeia, não colhe. VIDE: Citra arationem, citraque sementem. Qui non vult serere, fructus non debet habere.

2691. Non metuit mortem, qui scit contemnere vitam. [Dionísio Catão, Disticha 4.22] Quem sabe desprezar a vida, não teme a morte.

2692. Non metuo nec ego cuiquam supplico. [Plauto, Bacchides 224] Não tenho medo de ninguém e não me ajoelho diante de ninguém.

2693. Non metuo, non dubito, non refugio. Não temo, não vacilo, não recuo.

2694. Non metuunt lepores defuncti membra leonis. As lebres não têm medo das garras do leão morto. Leão moribundo, cachorro lhe mija. De árvore caída todos fazem lenha. VIDE: Arbore deiecta, ligna quivis colligit. Mortuo leoni etiam lepores insultant.

2695. Non meum erratum, sed tuum. [Dumesnil, Latin Synonyms 227] O engano não é meu; é teu. Non meus est error. O erro não é meu.

2696. Non meum est. [Plauto, Asinaria 175] Não é meu. Isso não é da minha conta.

2697. Non mihi fucum facies. [Branco 250] Tu não me enganarás. Quem não te conhecer, que te compre. Quem não te conhecer, que te compre, e saberá a prenda que levou. VIDE: Alterius pulsa fores.

2698. Non mihi, non tibi, sed nobis. [Divisa] Não para mim, nem para ti, mas para nós.

2699. Non mihi, non tibi, sed patriae natus es. [Cícero, Pro Murena 83] Não nasceste para mim, nem para ti, mas para a pátria.

2700. Non mihi sapit qui sermone, sed qui factis sapit. [S.Gregório / Robert Burton, The Anatomy of Melancholy] Para mim não é sábio quem é sábio nas palavras, mas quem é sábio nas ações.

2701. Non mihi, sed Deo et regi. [Divisa] Não para mim, mas para Deus e o rei.

2702. Non, mihi si linguae centum sint, oraque centum, ferrea vox, omnis scelerum comprehendere formas, omnia poenarum percurrere nomina possim. [Virgílio, Eneida 6.625-7] Ainda que eu tivesse cem línguas e cem bocas, e uma voz poderosa, eu não poderia expressar todas as formas de crimes, nem citar os nomes de todos os castigos. Non mihi si centum linguae sint, oraque centum, ferrea vox, omnes fatuorum evolvere formas, omnia stultitiae percurrere nomina possim. [Erasmo, Moriae Encomium 41] Nem se eu tivesse cem línguas e cem bocas, e uma voz fortíssima, não poderia descrever todos os tipos de loucos, ou citar todos os nomes de loucuras. VIDE: Si essent mihi centum linguae et centum ora, et vox ferrea, non possem complecti omnes species criminum, nec enumerare omnia nomina suppliciorum.

2703. Non mihi soli, sed etiam atque adeo multo potius natus sum patriae. [RH 4.55] Não nasci somente para mim, mas também e principalmente para a minha pátria.

2704. Non minima, sed maxima petimus. [Divisa] Não buscamos as coisas menores, mas as maiores.

2705. Non ministeriis illos aestimabo, sed moribus: sibi quisque dat mores, ministeria casus assignat. [Sêneca, Epistulae Morales 47.15] Eu não os valorizarei por sua condição, mas pelo caráter: o caráter cada um dá a si, mas a condição é o acaso que determina. VIDE: Non ergo fortuna homines aestimabo, sed moribus: sibi quisque dat mores, condicionem casus assignat.

2706. Non ministrari, sed ministrare. Não ser servido, mas servir. VIDE: Non venit ministrari sed ministrare. Non venit ut ministraretur ei, sed ut ministraret.

2707. Non minuitur lux solis ex eo, quod multi ex ea participent. [S.João Crisóstomo, Homilia 40 / Bernardes, Nova Floresta 3.46] Não se torna menor a luz do sol pelo fato de muitos se servirem dela. VIDE: Damnum non est lumini alteri de sua claritate largiri. Quis vetet apposito lumen de lumine sumi?

2708. Non minus interdum oratorium esse tacere quam dicere. [Plínio Moço, Epistulae 7.6.7] Às vezes calar não é menos eloqüente do que falar. Silêncio também é resposta. VIDE: Aliquando pro facundia silentium est. Silentium sapientibus responsi loco est.

2709. Non minus principi turpia sunt multa supplicia quam medico multa funera. [Sêneca, De Clementia 1.24.1] Muitos suplícios são tão vergonhosos para o governante, como muitos cadáveres para o médico. VIDE: Haud minus turpia sunt principi multa supplicia, quam medico multa funera.

2709a. Non minus virtus est quam quaerere parta tueri. Guardar o que se conseguiu não é virtude menor do que procurar.

2710. Non mireris super hoc negotio. [Vulgata, Eclesiastes 5.7] Não te admires deste procedimento.

2711. Non mirum sine lingua mulier quod multa loquatur, mirum cum lingua quod taceat mulier. [Rezende 4248] Não espanta que uma mulher sem língua fale muito; o que espanta é uma mulher com língua ficar calada. Non mirum ellinguis mulier quod verba loquatur, mirum est cum lingua quod taceat mulier. [Isidorus Tauber, Studiosus Jovialis 116].

2712. Non miscentur contraria. [Sêneca, De Providentia 2.1] Coisas contrárias não se misturam.

2713. Non miserebis eius, sed animam pro anima, oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede exiges. [Vulgata, Deuteronômio 19.21] Não terás misericórdia, mas exigirás vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.

2714. Non missura cutem, nisi plena cruoris hirudo. [Horácio, Ars Poetica 476] A sanguessuga só se desprenderá da pele depois de cheia de sangue. VIDE: Hirudo, nisi plena, non omittit cutem. Macilenti pediculi acrius mordent.

2715. Non modo fortuna ipsa caeca est, sed etiam ii saepe caeci sunt quos complexa est. Não só a própria sorte é cega, mas também muitas vezes ficam cegos aqueles a que ela favoreceu. VIDE: Fortuna caeca est. Fortuna caeca est, sed eos etiam plerumque efficit caecos quos complexa est. Non enim solum ipsa fortuna caeca est, sed eos etiam plerumque efficit caecos, quos complexa est.

2716. Non modo peccantes castiga, sed peccaturos etiam prohibe. [Periandro / Rezende 4250] Não te limites a corrigir os que cometem faltas, mas até impede os que vão cometê-las.

2717. Non moechaberis. [Vulgata, Êxodo 20.14] Não cometerás adultério.

2718. Non moritur, quisquis victurus occiditur. [S.Jerônimo, Epistulae 1.3.1] Não morre quem morre para viver.

2719. Non moror an laudet me turpis, an improbet osor; laus est magna malis displicuisse viris. [Seybold 234] Não me faz diferença se o infame me elogiar, ou se o inimigo me criticar; é grande honra desagradar aos homens maus.

2720. Non mortem timemus, sed cogitationem mortis. [Sêneca, Epistulae Morales 30.17] Não temos medo da morte, mas da idéia de morte.

2721. Non movenda moves. [Schottus, Adagia 19] Tu mexes no que não deve ser mexido. Não mexas no santo, que borras a pintura. VIDE: Quietum non move lutum.

2722. Non movet ignarum symphonia dulcis asellum. [Pereira 122] A melodia suave não comove o burrinho ignorante. Não é o mel para a boca do asno.

2723. Non multa parum, sed pauca multum legenda. [Inscrição em biblioteca] Não se deve ler pouco de muitas coisas, mas muito de poucas coisas. Livros e amigos, poucos e bons. Non multa, sed multum. Não muitas coisas, mas intensamente. VIDE: Multa magis quam multorum lectione formanda mens est. Multum legendum esse, non multa. Multum legendum, sed non multa.

2724. Non multe post. Não muito depois.

2725. Non multum oportet consilio credere, quia suam habet fortuna rationem. [Petrônio, Satiricon 82.6] Não convém confiar muito em resolução, pois a sorte tem o seu próprio projeto.

2726. Non multum sapit qui a se ipso consilium capit. Não sabe muito quem se aconselha consigo mesmo. Quem consigo só se aconselha, consigo só se arrepende.

2727. Non nascitur ex malo bonum, non magis quam ficus ex olea. Ad semen nata respondent. [Sêneca, Epistulae Morales 87.25] Do mal não nasce o bem, como o figo não nasce da oliveira. O que nasce corresponde à semente. VIDE: Ad semen nata respondent.

2728. Non natura tantum, sed etiam disciplina mores facit. [Columella, De Re Rustica 7.12.6] Não somente a natureza, mas também o treinamento forma o caráter. VIDE: Disciplina mores facit.

2729. Non naviges noctu. [Crisipo / Albertatius 902] Não navegues à noite. (=Não te metas em negócios que não conheças). Não metas a mão onde te fiquem as unhas. VIDE: A periculosis negotiis abstinendum. Ne temere Abydum naviges.

2730. Non necesse habent sani medico, sed qui male habent. [Vulgata, Marcos 2.17] Os sãos não têm necessidade de médico, senão os que estão enfermos. VIDE: Cum nullus sit morbus, nulla medela opus. Cum nullus sit morbus, nulla medela indigeamus. Indigent infirmi medici auxilium. Infirmi medicina opus habent. Non egent qui sani sunt medico, sed qui male habent. Non est opus sanis medicus, sed male habentibus. Non est opus valentibus medicus, sed male habentibus. Quorum corpus aegrotat, iis medico opus est. Recte qui valeat, medicae non indigus artis. Sanus non eget medico, sed male habens.

2731. Non nihil aspersis gaudet Amor lacrimis. [Propércio, Elegiae 1.12.16] O deus Amor só tem prazer com o derramento de lágimas.

2732. Non nimis urgeri debet qui commodat ultro. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi 214] Quem faz as coisas espontaneamente, não deve ser muito cobrado. Cavalo que voa, não carece espora. VIDE: Equo currenti non opus calcaribus.

2733. Non nimium curo. [Marcial, Epigrammata 9.81] Pouco me importo.

2734. Non, nisi certanti, laeta corona datur. [Binder, Thesaurus 2194] A esplêndida coroa só se concede a quem compete. Não há proveito sem custo. Não lucro sem trabalho. Non, nisi certanti, laeta corona venit. VIDE: Certandum est; nulli veniunt sine Marte triumphi. Nemo coronatur, nisi certando mereatur. Non certanti non est speranda corona.

2735. Non nisi grandia canto. [Gabriele d’Annunzio]. Só canto coisas grandes.

2736. Non, nisi parendo, vincitur natura. [Rezende 4258] Só vencemos a natureza, se lhe obedecermos. VIDE: Natura enim non imperatur, nisi parendo. Natura non nisi parendo vincitur.

2737. Non nisi per magnos ad praemia magna labores itur, et ignavis nulla corona datur. Só se chega aos grandes prêmios por grandes trabalhos, e aos preguiçosos não se dá nenhuma coroa. Não se ganha boa fama em cama de penas. VIDE: Ad magna praemia magno labore venitur. Ex arduis perpetuum nomen. Magna venit nulli sine magno fama labore. Non est e terris mollis ad astra via. Magna venit nulli sine magno fama labore.

2738. Non nisi tangentem crudelis apicula pungit. [Medina 601; Rezende 4259] A cruel abelhinha só pica quem a toca. Não morde a abelha senão a quem trata com ela.

2739. Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam. [Vulgata, Salmos 113B.1] Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória.

2740. Non nobis, sed omnibus. [Divisa] Não só para nós, mas para todos.

2741. Non nobis solum nati sumus: ortusque nostri partem patria sibi vindicat, partem parentes, partem amici. [Platão / Cícero, De Officiis 1.17] Não nascemos só para nós: a pátria toma para si uma parte de nossa vida; uma parte, nossos pais; uma parte, os nossos amigos.

2742. Non nocet. Não prejudica. Não invalida.

2743. Non nosti omnia. Tu não sabes tudo.

2744. Non nostrum inter vos tantas componere lites. [Virgílio, Eclogae 3.108] Não me cabe julgar tão grandes contendas entre vós.

2745. Non nova, sed nove. [Vincent de Lérins / Rezende 4262] Não coisas novas, mas de maneira nova. VIDE: Antiqua nove. De eadem re alio modo. Nove, sed non nova. Si non nova, saltem nove.

2746. Non novit virtus calamitati cedere. [Publílio Siro] A bravura não sabe submeter-se à má-sorte. Peito forte zomba da má sorte. VIDE: Quid enim maius aut fortius quam malam fortunam retundere? Stultum est queri de adversis, ubi culpa est tua.

2747. Non obiit, sed abiit. [Ausônio, Epitaphia 29] Não morreu, partiu. VIDE: Abiit, non obiit.

2748. Non obligat lex nisi promulgata. [Jur / Black 1252] Só a lei promulgada obriga.

2749. Non obliviscar sermones tuos. [Vulgata, Salmos 118.16] Não me esquecerei de tuas palavras.

2750. Non oboedio praecepto regis, sed praecepto legis. [Vulgata, 2Macabeus 7.30] Eu não obedeço às ordens do rei, e sim às determinações da lei.

2751. Non obolum habet, unde restim emat. Não tem dinheiro nem para comprar uma corda (para se enforcar). Não tem eira nem beira. VIDE: Nec obolum habet, quo restim emat. Nec obolum habet, unde restim emat qua se suspendat.

2752. Non obstantibus humanis limitationibus. Não obstante as limitações humanas.

2753. Non obstare locum, cum valet ingenium. [Ausônio, Caesares 22] O lugar (de nascimento) não é obstáculo, quando a inteligência é poderosa.

2754. Non occidere innocentem. [Peña 33] Não matar um inocente.

2755. Non occides. [Vulgata, Êxodo 20.13] Não matarás.

2756. Non occides; qui autem occiderit, reus erit iudicio. [Vulgata, Mateus 5.21] Não matarás, e quem matar será réu no juízo.

2757. Non oculis clausis excubias egit. [Schottus, Adagia 347] Não ficou de sentinela com os olhos fechados. VIDE: Non caecam speculationem adhibuit.

2758. Non oculo nota res est a corde remota. [Samuel Singer, Thesaurus Proverbiorum Medii Aevi 282] Coisa que não é conhecida pelo olho, está longe do coração. O que o olho não veja, o coração não deseja. Longe dos olhos, longe do coração. VIDE: Cum autem sublatus fuerit ab oculis, etiam cito transit a mente. Quae non videt oculus, cor non dolet.

2759. Non oderis fratrem tuum in corde tuo. [Vulgata, Levítico 19.17] Não aborrecerás a teu irmão no teu coração.

2760. Non officit conatus nisi sequatur effectus

—————

Voltar


Contatos

TV Pendrive